<label id="wdrrf"><big id="wdrrf"></big></label>
  • <label id="wdrrf"><big id="wdrrf"></big></label>

    <s id="wdrrf"><sub id="wdrrf"></sub></s>

    <span id="wdrrf"></span>

    <label id="wdrrf"></label>

    青島泓鈺學校

    400-882-1633

    全國學習專線 8:00-22:00
    青島泓鈺學校
    青島泓鈺學校是在意大利駐華大使館文化處的鼎力協助下創辦的。  一所集意、德、法、西等小語種為一體的國際語言和文化培訓學校。  提供高品質的小語種語言文化的培訓和教育。  
    您當前的位置: >青島匯學通 >青島培訓學校 >法語沒學好有多尷尬?

    法語學校新聞

    法語沒學好有多尷尬?

    發布時間:2019-03-29 14:43:50 已幫助:569人 來源:青島泓鈺學校

    法語沒學好有多尷尬?

    意大利情人節的由來

        很多人說學習法語會有很多的難點,想必會引起不少學法語的朋友的共鳴。如果你也有因法語不精而鬧出的笑話,今天泓鈺小編就帶大家去來了解一下學法語的小竅門吧!
    法語口語

      來瓶啤酒

      Jacquie:我一直記得billet的是陰性名詞。而且我常把很多詞語多發了個r.所以我上了公交車對司機說:Bonjour,je voudrais une bière,SVP.

      然后全車人都笑了。

      慕莯:在法國的時候,有一次去法國小伙伴合租的家里吃飯,一大屋子人哪,我跟他們聊天,我想說“剛才那什么什么”。。。?!皠偛拧辈皇恰皌outàl'heure”嘛,我腦子抽,加了個à。。。。只見一個男生一臉差異的看我,他一定以為我說話說到半路這是要去哪兒。

      (注:àtoutàl'heure一會見)

     腦子短路

      Moi:去藥妝店想買旅行裝的化妝品,和店員說我要去旅游所以要這種小瓶子的。她推薦了一種可以帶上飛機。不知道為什么,腦子抽了,愣愣地問:avion是什么??她驚訝的看著我,好像在說你可別是個傻子吧==

      Michelle:那時候學身體各個部位的說法,也怪了,每次外教指指自己的腿,問我們這里怎么說,我們幾乎所有人都會七嘴八舌地回答:"jambon"(火腿),正確的應該是jambe(腿,小腿),外教問好幾次都是這樣,弄得他很無奈的…

      遇到過一個女的在給一個法國人炫耀自己的鍛煉成果,想說,看我的肌肉,忘了怎么說肌肉(muscle)了,于是問邊上的中國人肌肉怎么說,那人脫口而出,poulet(雞肉)。

      法語數字

      先學法語再學英語的硬傷。

      蒙特利爾法語班上,老師讓我一個同學讀題(用英語),班里的一名魁瓜真心崩潰,因為當看到192時,他瞬間讀出One handred eighty twelve……

      自反代詞

      Sharing:剛學法語的時候,學自反代詞。老師讓舉例,如se laver我自己洗,se couper,我自己剪,之類的。然后我想說我自己在廚房里吃飯,說成Je me mange dans la cuisine.被外教變成自己吃自己的”恐怖大片”傳了很多個班。

     法國老公

      我跟老公在家都是用中文的“老公”、“老婆”相稱,有一天,法國鄰居終于忍不住問:Pourquoi tu appelles ton mari“le con”?(你為什么管你丈夫叫“傻X”?)(其實,更確切的說法:老公Vieux Con[哈哈])

      我有和法國朋友聊天,把“笑死了mort de rire”說成了“mort de sourire"(微笑死了)。

      關于愛愛

      法語課上,外教提問:Oùest-ce que tu es alléhier?(你昨天去哪了?)班長自告奮勇地回答:Je suis alléau parc avec ma petite amie.(和女友去公園了)外教接著問:Qu'est-ce que tu as fait au parc?(都干什么勾當了?)答:Faire l'amour。[汗]其實同學想說“談戀愛”!絕對不可一字一字翻譯!

      剛學法語的時候知道faire l'amour很新潮,就有個同學天天掛在嘴邊。有天上課時,外教問Qu'est-ce tu aimes faire?那個人想都沒想就是一句faire l'amour。外教邊搖頭邊扶額。

      法語口誤

      去機場接客人,接到一對法國夫婦,途中,用法語向他們介紹:“我現在送你們去住本市的賓館?!彼麄兟犃撕芫o張地說:“我們沒有生病,不用去醫院?!盡on Dieu,原來把賓館(htel)說成了醫院(hopital)!

      法語課討論動物,我想說canard結果不小心說成了connard還有一位同學分不清gare和guerre把“我去火車站”說成“我去打仗”。

     發音問題

      學了小半輩子法語,我至今都分不清cadeau(禮物)和gteau(蛋糕),發音那么像,使用的語境也幾乎一樣。這都還好,無傷大雅,有一次我在餐館里跟別人說poisson(魚),然后人家法國人遞給你一份酒水單的(boisson)。

      曾經一個外省的同學來巴黎玩,回去跟法國人聊天。她說我們在巴黎玩地好開心啊那里超多中國同學,我們到minuit(午夜)都還在玩

      法國同學驚呆了:mi-nue?。ò肼悖?,你們中國人真開放。

      法語面試

      法國留學和魁省移民面試官經常遇到的無厘頭的回答。問:Vousêtes marié(e)?答:Non.Je suis célèbre.(問:你結婚了嗎?答:沒,我很有名的。這哪跟哪?新手常犯的口誤,應是célibataire)

      小黃同學去面試,面試官說‘Bonjour,vousêtes d’où?’,小黃說‘Non,je suis Huang.’.面試官一臉迷惑重復道‘vousêtes d’où?’,小黃又回答道‘Non,je suis Huang.’,面試官不高興了,小黃心想:要跟我過不去是吧~!我姓黃,你非叫我杜,一番糾纏后,小黃投降了‘OK,ok,je suis杜’。

      口滑出錯

      小伙剛到餐館工作,有些緊張,客人點了頭道菜和主菜之后,他說:Vous voulez prendre un déchet?客人愕然。他一時口誤,dessert(飯后甜點)說成了Déchet..變成“你想吃點垃圾嗎?”。

      關于普京

      我出過個糗事,以前跟一法國同事聊國際政治,談到普京,他英文名不是Putin嗎?我就按英文名字的法語發音,與putain(法國罵人狠話)同一發音,糗大發了,那法國同事也當場傻眼。原來,普京在法語中的名字是Poutine,可不能再搞錯了。


    以上就是小編給大家整理的內容,了解法語發音的小技巧,會給您更大的學習法語的幫助,更多課程以及相關資訊歡迎大家來青島泓鈺學校


    上一篇:意大利語的起源
    下一篇:為什么要去化妝
    關于我們 | 聯系我們 | 青島泓鈺學校地址:青島市市南區寧夏路308號青島大學 咨詢電話:400-882-1633
    滬ICP備12032008號-7 網站地圖 注冊 登錄 招生合作 版權/投訴 免責聲明 更新時間:2025-06-24
    国产自在自线午夜精品视频|一本一道av无码中文字幕|欧美乱综合图片区小说区|做天天爱夜夜爽|合久久综合欧美综合网
    <label id="wdrrf"><big id="wdrrf"></big></label>
  • <label id="wdrrf"><big id="wdrrf"></big></label>

    <s id="wdrrf"><sub id="wdrrf"></sub></s>

    <span id="wdrrf"></span>

    <label id="wdrrf"></label>